Jusqu’à 35 % de réduction sur le prix du billet de nos forfaits retour de Travemünde/Rostock vers la Suède!

Accessibilité chez TT-Line


Voyager avec des restrictions

Chez TT-Line, nous accordons la priorité à ton confort et à ta sécurité. Peu importe que tu aies un handicap physique, sensoriel ou autre. Nous souhaitons offrir à chaque client un voyage agréable grâce à un service respectueux et accessible. 

Sur cette page, tu trouveras un aperçu de notre offre de services. Nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour rendre ton voyage aussi agréable que possible.  

Pour ce faire, nous nous basons sur les dispositions légales suivantes : 

  • La directive européenne (UE) 2019/882 sur les exigences d'accessibilité pour les produits et les services
  • La directive (UE) n° 1177/2010 de l'Union européenne, en particulier le chapitre II - Droits des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite

Nous pouvons ainsi garantir la suppression des obstacles aux déplacements et assurer la participation de tous à la vie sociale.

Comment se déroule ton voyage avec nous ?

Nous souhaitons te donner ici un aperçu clair de ton voyage. Pour cela, nous avons résumé pour toi les étapes les plus importantes :


Notre processus de réservation

Tu peux facilement faire ta réservation en ligne ou par téléphone. Nos cabines accessibles sont clairement indiquées.

Pour que nous puissions répondre au mieux à tes besoins, merci de nous indiquer lors de la réservation si tu souffres d'un handicap. Nous pourrons ainsi nous assurer que ton voyage se déroule de la manière la plus agréable et la plus fluide possible.

Réservation en ligne

Le moyen le plus simple de faire ta réservation est de passer par notre dialogue de réservation en ligne. Tu peux y réserver directement toutes nos traversées et la plupart de nos offres de ferry. Nos collaborateurs se chargeront ensuite de la réservation finale.

Réserver maintenant

Réservation par téléphone

Pour un conseil et une réservation personnalisés, tu peux nous contacter par téléphone du lundi au vendredi de 8h à 16h au (+49)180 6666600 (20 ct./appel depuis le réseau fixe allemand ; max. 60 ct./appel depuis le réseau mobile allemand). Contre des frais de réservation de 16 €, tu peux faire effectuer ta réservation par nos agents de réservation.

Règle des 48 heures

Tu as déjà effectué une réservation, mais tu ne nous as pas encore informés d'une restriction existante ? Pour que nous puissions t'aider au mieux, informe-nous au plus tard 48 heures avant ton départ, du lundi au vendredi entre 8h et 16h, par téléphone ou par e-mail à buchung@ttline.com si tu as besoin d'aide.

Chiens d'assistance

Si tu as un chien d'assistance, il peut bien sûr t'accompagner sur tout le bateau et voyager gratuitement. Prépare un justificatif à cet effet. Si tu as besoin d'une cabine adaptée aux fauteuils roulants, nous réserverons bien sûr ton chien d'assistance en même temps que la cabine si tu nous en informes.


Arrivée au port

Dans cette section, tu trouveras toutes les informations importantes concernant l'arrivée et l'accès à notre bâtiment terminal - y compris les possibilités de parking.

Accès par les transports publics

  • Travemünde

    Tu peux prendre le train jusqu'à la gare centrale de Lübeck. De là, le bus 50 t'emmène à l'arrêt « Roter Hahn ». Là, tu peux prendre le bus 36 qui te conduira directement au terminal Skandinavienkai. Tu peux aussi aller jusqu'à l'arrêt « Lübeck-Travemünde Hafen », marcher jusqu'au ferry Priwall et prendre le bus 36 jusqu'au terminal.

  • Rostock

    Depuis la gare centrale, tu peux prendre le tram 2 ou 3 jusqu'à l'arrêt « Dierkower Kreuz ». Là, tu prends le bus 19 ou 49 qui t'amène à l'arrêt « Seehafen Fähre ».

  • Trelleborg

    Le Pågatåget va directement de Malmö à la gare centrale de Trelleborg. C'est également là que se trouve notre enregistrement pour les piétons. De nombreux bus de la région s'arrêtent également à la gare.

  • Świnoujście

    Tu voyages en train via Berlin et Stettin jusqu'à Świnoujście. De là, tu dois prendre un ferry d'apport. Veuillez utiliser le ferry « Karsibòr-Świnoujście » pour arriver au port.

  • Klaipėda

    La gare se trouve à environ 2,5 km du port. Les lignes de bus 8 et 9 partent de la gare et t'amènent à proximité du port.

  • Karlshamn

    Pendant la saison estivale, du 16 juin au 31 août, la ligne de bus locale 5 dessert le terminal portuaire de Karlshamn. Pour plus d'informations, consulte les horaires locaux. En dehors de cette période, il n'y a pas de transports publics pour se rendre au terminal de passagers TT-Line.
    Nous te recommandons d'utiliser les services de taxi (tél. +46 454 12267).

Parking dans la zone portuaire

  • Travemünde & Rostock

    Le port dispose de nombreuses places de parking accessibles et payantes qui permettent de garer votre véhicule en toute sécurité.

  • Trelleborg

    Il n'y a pas de parking directement au terminal. Mais juste à côté, tu trouveras un petit parking public où tu pourras garer ta voiture.

  • Karlshamn

    À Karlshamn, tu peux te garer gratuitement jusqu'à 7 jours - juste à côté de notre bureau TT-Line. Celui-ci est également le lieu d'enregistrement. Pour cela, tu as besoin d'une autorisation que tu peux obtenir dans notre bureau. Place-la bien en vue dans ta voiture. Si tu arrives un jour avant ton départ, tu peux également te garer gratuitement. Le camping sur plusieurs jours n'est pas autorisé.

  • Świnoujście

    Il y a des places de parking à court terme (pour une heure) devant le terminal. À proximité, il y a des parkings plus grands où tu peux laisser ta voiture plus longtemps.

  • Klaipėda

    Juste devant le bureau d'enregistrement, il y a de nombreuses places de parking où tu peux garer ta voiture.


Embarquement et accès au ferry

Tu trouveras ici toutes les informations concernant l'embarquement.

Arrivée sans véhicule

Veuillez d'abord vous présenter à l'enregistrement dans le bâtiment du terminal afin de vous enregistrer pour votre traversée. Informe nos collaborateurs de tes restrictions - ils ou le chauffeur de bus pourront ainsi t'aider en cas de besoin.

Après l'enregistrement, rends-toi au point de rencontre indiqué, également dans le bâtiment du terminal. Un chauffeur de bus viendra te chercher personnellement et t'emmènera à bord d'un bus-navette adapté aux fauteuils roulants.

Notre personnel de bord est toujours prêt à t'aider à bord.

Arrivée en voiture

Merci d'informer notre équipe de ton handicap avant ton voyage - nous pourrons ainsi préparer au mieux ta traversée.

Si tu utilises un fauteuil roulant, ton véhicule recevra un marquage spécial que tu devras imprimer à l'avance et apporter de manière visible.

Notre équipage pourra ainsi s'assurer que ton véhicule sera placé dans une zone spéciale à bord.

Accès au pont des véhicules

Sur tous les bateaux, l'accès au pont des véhicules est limité ou nécessite une assistance en raison de rampes de différentes natures. Notre équipage se fera un plaisir de t'aider en cas de besoin.

Avec ton véhicule ou la navette, tu arrives sur un pont de véhicules sélectionné, qui permet d'accéder à l'ascenseur.


Le temps à bord

Une fois que tu es arrivé à bord en toute sécurité, ces informations t'aideront à t'orienter et à rendre ton séjour agréable.

Du pont des véhicules au pont des cabines 

Sur tous nos ferries - à l'exception du Marco Polo - tu peux facilement accéder aux ponts des cabines par l'ascenseur. 

Espaces publics sur le pont

Sur tous nos ferries, à l'exception du Marco Polo, les espaces publics sont accessibles sans aide extérieure. Des toilettes adaptées aux personnes handicapées y sont également disponibles.

Selon le navire, les espaces publics comprennent :

  • Restaurant
  • Espaces bar et lounge
  • Espaces de jeux pour enfants
  • Boutique à bord
  • Espaces extérieurs (sauf Huckleberry Finn et Tom Sawyer)

L'équipement de nos cabines 

Dans nos cabines accessibles en fauteuil roulant, les lits sont placés côte à côte afin de laisser suffisamment de liberté de mouvement. Dans les autres cabines, les lits peuvent être superposés. Le Marco Polo ne dispose pas de cabines accessibles aux personnes à mobilité réduite. 

Prises de courant

Sur tous nos ferries, tu disposes d'une prise de courant de 220-230 volts et 50-60 hertz.

Sécurité en cas d'urgence 

En cas d'urgence, des mesures de sécurité particulières sont mises en place pour aider de manière ciblée les personnes à mobilité réduite:

  • Les cabines sont équipées d'un bouton d'appel d'urgence 
  • En cas d'évacuation, tu seras informé par une alarme sonore 
  • L'équipage vérifie en outre toutes les cabines et te propose une assistance active 
  • Tous les hôtes se rendent à l'un des points de rassemblement et y attendent les instructions supplémentaires de l'équipage

Nos membres d'équipage sont régulièrement formés au comportement à adopter en cas d'urgence.

Plus d'informations sur les ferries

Peter Pan et Nils Holgersson Akka et Tinker Bell Tom Sawyer et Huckleberry Finn Robin Hood et Nils Dacke Marco Polo
Réception

Pont 11

Pont 7

Pont 5

Pont 7

Pont 7

Fauteuils roulants à bord

3

2

2

1

-

Nombre de cabines accessibles en fauteuil roulant

2

2

2

2

-


Débarquement et départ du ferry

Nous souhaitons également te faciliter le plus possible le débarquement du ferry. Tu trouveras tout ce que tu dois savoir à ce sujet dans la section suivante.

Départ sans véhicule

À la fin du voyage, tu seras accueilli à bord au point de rendez-vous convenu. De là, la navette te conduira directement au bâtiment du terminal. Si tu as besoin d'une assistance supplémentaire, tu peux t'adresser à notre équipe.

Départ en voiture

Tu quittes le ferry avec ton véhicule au moment du déchargement, selon les instructions de l'équipage. Dans le port, il te suffit de suivre les indications en direction de la sortie (« Exit ») pour quitter le site en toute sécurité.


Déclaration d'accessibilité

Cette déclaration d'accessibilité s'applique au site web de TT-Line GmbH & Co. KG sous www.ttline.com et notre dialogue de réservation sous booking.ttline.com.

Chez TT-Line GmbH & Co. KG s'efforce de concevoir notre site Internet de manière à ce qu'il soit facilement accessible à tous. Pour ce faire, nous nous basons sur les directives de la loi régionale sur l'égalité des personnes handicapées (LBGG), sur la directive européenne 2019/882 relative aux exigences d'accessibilité pour les produits et les services ainsi que sur la loi sur le renforcement de l'accessibilité (BFSG). 

Tu peux volontiers consulter un "résumé des dispositions relatives aux droits des passagers dans le transport maritime et fluvial" ici ou dans les terminaux ainsi qu'à bord de nos bateaux.

1. état de la compatibilité avec les exigences 

Notre site web est partiellement accessible aux personnes handicapées. Cela signifie que toutes les parties du site ne sont pas parfaitement accessibles, mais nous travaillons à rendre le site toujours plus accessible.

2. zones non accessibles 

Toutes les fonctions et tous les contenus de ce site web et de notre dialogue de réservation ne sont actuellement pas parfaitement accessibles. Nous travaillons toutefois en permanence à l'amélioration de l'accessibilité. Actuellement, les points suivants doivent encore être améliorés :

  • Certains contrastes de couleurs ne remplissent pas encore les exigences minimales en matière de lisibilité 
  • Certains contenus textuels sont trop petits ou ne sont pas conçus de manière responsive pour tous les terminaux
  • Toutes les fonctions ne sont pas entièrement utilisables au clavier 
  • La mise au point du clavier n'est pas toujours bien visible
  • Les liens ne sont pas toujours correctement indiqués 
  • Les hiérarchies de titres ne sont pas toujours respectées de manière cohérente 
  • Notre chatbot n'est pas parfaitement accessible
  • Les vidéos ne proposent pas toujours une alternative textuelle complète ou une audiodescription 
  • Les textes alternatifs manquent parfois ou sont insuffisants 
  • Les attributs ID ne sont pas tous attribués de manière univoque 
  • Dans certains domaines, JavaScript est requis, si JavaScript est désactivé, des éléments „noscript" apparaissent 
  • Les attributs ARIA ou les rôles ne sont pas toujours définis correctement et judicieusement 
  • Les landmarks et les balises sémantiques HTML peuvent encore être améliorés 
  • Les méthodes de paiement et les processus d'identification numérique ne sont pas tous utilisables sans barrières
  • Les documents PDF mis à disposition par téléchargement ou par courrier électronique ne répondent pas tous aux exigences en matière de formats accessibles

Nous travaillons activement à la correction de ces défauts et visons une amélioration continue de l'accessibilité. Les barrières identifiées sont actuellement en cours de révision. Les mesures prévues et les progrès réalisés seront publiés ici.

3. rédaction de la présente déclaration d'accessibilité 

Cette déclaration a été rédigée le 29 avril 2025. Les informations contenues dans cette déclaration sont basées sur une auto-évaluation que nous avons effectuée en toute bonne foi. Notre dernière révision de cette déclaration date du 18 juin 2025.

4. feedback et coordonnées 

Si tu rencontres des obstacles sur notre site web ou si tu souhaites donner des indications sur l'accessibilité, n'hésite pas à nous contacter. Tu peux utiliser le formulaire de contact sur notre site web ou t'adresser directement à nous. 

Nous contacter: 

Du lundi au vendredi, de 8h à 16h, tu peux nous joindre au :
E-mail: info@ttline.com

Numéro de téléphone: 0180 66 66 600 (20 ct./appel à partir d'un réseau fixe allemand ; 60 ct./appel max. à partir d'un réseau mobile allemand)

Formulaire de contact pour toute autre question:

Envoyer une demande 

Formulaire de contact pour les problèmes liés à ton voyage:

Donner un feedback

5. procédure de plainte

Si tu ne reçois pas de réponse satisfaisante à tes remarques, tu peux t'adresser au service de conciliation du Land de Schleswig-Holstein. Cet organisme a pour mission d'éliminer les barrières en collaboration avec les personnes concernées et les prestataires. La procédure est gratuite et peut être effectuée sans représentation juridique. 

Tu trouveras de plus amples informations sur: https://t1p.de/csre

Contact: 
Service des plaintes selon la loi sur l'égalité des personnes handicapées auprès de la déléguée régionale aux personnes handicapées.

Adresse du bureau: 
Karolinenweg 1 
24105 Kiel

Adresse postale: 
Postfach 7121 
24171 Kiel

Téléphone:+49 431 988 1620 

Courrier électronique:bbit@landtag.ltsh.de

Paypal Diners Club Mastercard Visa